Форум
[24.04.2006 / 12:22]
#
К сожалению не видел, есть тут подобная тема или нет. Поэтому пишу..
Очень жаль, что Mute до сих пор не ценит потенциал русскоязычных фэнов! На ремастеринговых дисках есть несколько языков титров, КРОМЕ РУССКОГО!!! Все таки русскоговорящее сообщество не малочисленно! Почему так получается? Неужели сложно добавить русские титры.... Непонятно! Причем, я думаю, раньше там киитайские иероглифы появятся, чем кириллица... Вот тогда я полностью разочаруюсь в Mute... |
[24.04.2006 / 12:46]
#
а на 1ом двд диске 101, где непосредственно сам фильм вообще нет титров. это тоже не улыбает :(
Все будет хорошо, даже, если будет иначе! |
[24.04.2006 / 12:59]
#
и на Random Access Memory тоже нету субтитров :(
|
[24.04.2006 / 13:18]
#
не думаю, что в ближайшем будущем будут делать русские субтитры... загневающий Запад по праву считают Россию рассадником пиратства. Недавно тут какие-то цифры обнародовали - типа у нас уже улучшается ситуация с контрафактом. Типа было недавно 80% пиратской музыки, а щас стало 67%... :) Ну и нафига буржуи будут русские субтитры делать? Их тоже понять можно...
|
[24.04.2006 / 13:41]
#
Честно... не вижу большой связи между пиратсвом и титрами... В любом случае, пираты как были так и будут. И я не думаю, что если бы они стали добавлять русские титры на диски, то количество пиратских дисков выросло... Может я конечно и ошибаюсь... И потом, они с таким же успехом знают что продажи оригинальных дисков у нас не падают, а растут)))) Как раз, я думаю, если о нас подумают, то и продажи могут немножечко подняться. Ведь я что щас происходит? Они сделали ремастер, добавили фильм и бисайды, ну да и разбили на долби... Я не думаю, что массово все начнут скупать эти диски, заведомо зная что фильм толком посмотреть не смогут... А покупать ради долби (тем более, большой разницы я не заметил, кроме '81 года) сомнительно что будут в больших кол-вах...
|
[24.04.2006 / 13:42]
#
Под "они" я подразумеваю загнивающий запад)))))
|
[24.04.2006 / 14:54]
#
Это, знаешь, как с работой - сначала ты начинаешь работать лучше, больше и продуктивнее, а потом тебе поднимают зарплату:) или не поднимают:) А расклады "да я вот столько и столько делать буду, но только за другие деньги" - не проходят...
То же самое и с дисками: пока люди в массе отдают предпочтение пиратской продукции - не будет у нас русских субтитров. А варианты - "вы только русские субтитры поставьте и мы вас ого-го как будет покупать" - это все аргументы "в пользу бедных":) Поэтому и остается пользоваться довольно скромными собственными знаниями английского, а там, где их не хватает, искать другие источники знаний:) Это жизнь, ничего не попишешь;) See the stars, they're shining bright |
[24.04.2006 / 16:32]
#
честно говоря, сам Random мне понравился только тестом на знание ДМ :) хотя, опять-таки, без субтитров на все вопросы правильно не ответишь
Все будет хорошо, даже, если будет иначе! |
[24.04.2006 / 21:08]
#
Я не понял сути проблемы... Зачем русские титры-то нужны? У кого со слухом не очень можно обратится к анлийским, а английский язык должен знать каждый фан ДМ и просто каждый самоуважающий себя человек,имхо)))К тому же может Mute как раз ценит русских фанатов и полагает, что хотя бы из любви к великой британской легенде, "самые devoted фэны в мире" могли бы выучить (и выучили) язык, на котором все пенси Дм и исполняются же...К тому же это и не так сложно...
We Sell hell & Suffer Well |
[25.04.2006 / 09:47]
#
Вопрос не в том, что бы выучить язык, а в конкретном примере. Если есть немецкие титры, францзские и т.д., то почему нет на русском? Вот в чем вопрос) Согласитесь, Mute вообще может титры не делать с Вашим мнением о изучении языка, однако делает)
|
[25.04.2006 / 19:49]
#
Я вижу объяснение только в том, что Mute считает,что все немцы и французы от природы тупые и не могут выучить инглиш...))))))
We Sell hell & Suffer Well |