DEPECHE MODE
АВТОРИЗАЦИЯ
Регистрация
Забыли пароль?

Форум

Vital U Vital U
Damaged People
Сообщений: 7011
[27.09.2007 / 08:55]
Уважаемый Данте...ладно..., Жень, я знаю что ты занимаешся переводами текстов песен Depeche Mode, я видел перевод только Walking In My Shoes ,
Если тебя не затруднит, не мог бы ты выложить(или может есть волшебная ссылочка) все свои удачные и не очень переводы. Меня очень зацепило. А я за эту услугу готов...всегда короче готов, отблагодарить тебя))))))

Ну хошь в Москву приеду))))))))))

При разных принципах не найти общего языка

Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[27.09.2007 / 10:27]
Спасибо. мне очень приятно!
на этом сайте в разделе лирика лежат мои переводы,
а еще тут: http://www.pimpf.ru/index.php?option=...

скоро здесь раздел переводов пополнится. а в Москву приезжай, всегда рады ))))

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

Vital U Vital U
Damaged People
Сообщений: 7011
[27.09.2007 / 10:58]
Спасибо огромное, Я конечно далеко не лингвист, но твои работы на самом деле очень хороши...

При разных принципах не найти общего языка

Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[27.09.2007 / 12:21]
для Виталя
скоро будет Kingdom и чуть позже весь, уже не любимый мной, Hourglass ))))

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

Vital U Vital U
Damaged People
Сообщений: 7011
[28.09.2007 / 09:04]
А теперь я пою Депеш на русском языке)))))
и ещё, я всё распечатал, и создал этакую книженцию, прям собрание сочинений Мартина Гора, в переводе Dante и de Mirro, парни вас пора издавать)))))
Попру сейчас в издательство Коми книга))))))))))))))

При разных принципах не найти общего языка

Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[28.09.2007 / 10:15]
нам хоть на пиво достанецо? )))

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

Vital U Vital U
Damaged People
Сообщений: 7011
[28.09.2007 / 10:29]
На пиво...? я так понимаю от Мазды 6 в личное пользование(каждому) вы отказываетесь? тогда да, на пиво(много пива) вам достанецо))))
А мазды так и быть мы с Вадиком возьмём себе...да Клиника?))))

При разных принципах не найти общего языка

Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[28.09.2007 / 11:13]
ты прямо скальпелем по живому! я недавно права получил!!!

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

Junior Painkiller
Сообщений: 133
[28.09.2007 / 21:24]
Маздашэсть для всех...
... ну что жжж, придеца взять.. да, черный металллек.. литые диски, низкопрофильная резина, спойлер и обвес... ксенон и арэграфия, ага )
big muff­
Junior Painkiller
Сообщений: 231
[01.10.2007 / 19:56]
А тебе только музыка не нравится? Я, в смысле того, если не прочувствовать текст, то перевод будет гэ...
Rinswind Rinswind
Damaged People
Сообщений: 4021
[27.09.2007 / 14:20]
Также настоятельно рекомендую обратить внимание на переводы De Mirro. Там же. Эти два товарища, ИМХО, - лучшая нынешняя пара переводчиков DM- и около-DM песен. Б/П.
P.S. А De Mirro, кстати - лингвист ;)

Nothing comes easy
And that's a fact.

Dante Dante
Damaged People
Сообщений: 2462
[27.09.2007 / 14:35]
еще Ginger сказочно переводит! смотреть там же

Все будет хорошо, даже, если будет иначе!

Наш партнер - EkoMobile - Сервис-провайдер Rambler's Top100