DEPECHE MODE
АВТОРИЗАЦИЯ
Регистрация
Забыли пароль?

Форум

Oleg­
Junior Painkiller
Сообщений: 56
[11.03.2007 / 05:48]
Драгоценность

Драгоценные и хрупкие вещи
Требуют особого отношения
Мой Бог что мы сделали тебе
Мы всегда старались делиться
Самой нежной заботой
Сейчас взгляни, через что нам пришлось тебя пронести

Все разбито
Все уничтожено
Я думал мы справимся
Но слова остались не произнесенными
Оставив нас такими хрупкими
Оставив в нас так мало того, что можно отдать другим

Ангелы с серебристыми крыльями
Не должны были знать страданий
Мне жаль что я не смог принять эту боль за тебя
Если у Бога и есть план
То он понятен лишь ему
И я надеюсь увидеть его в твоих глазах

Все разбито
Все уничтожено
Я думал мы справимся
Но слова остались не произнесенными
Оставив нас такими хрупкими
Оставив в нас так мало того, что можно отдать другим

Я прошу что-бы ты научилась доверять
Нашла смысл в обоих из нас
И оставила в сердце место для двоих

Все разбито
Все уничтожено
Я думал мы справимся
Но слова остались не произнесенными
Оставив нас такими хрупкими
Оставив в нас так мало того, что можно отдать другим
Oleg­
Junior Painkiller
Сообщений: 56
[11.03.2007 / 05:52]
to Seaman: najdi 10 otlichij nazivaetsja :)
Kola 69 Parallel Kola 69 Parallel
Damaged People
Сообщений: 9635
[11.03.2007 / 12:49]
А рифма? Где она, рифма? Кого хотел удивить?

на весенней проталинке за вечерней молитвою - 
маленький попик болотный виднеется


black_cherry­
Damaged People
Сообщений: 1193
[12.03.2007 / 11:26]
имхо, если присутствие рифмы коверкает смысл, то в жопу такую рифму
Kola 69 Parallel Kola 69 Parallel
Damaged People
Сообщений: 9635
[12.03.2007 / 15:46]
В жопу, говоришь?
Ты ко мне лично обращаешься или так, в принципе? ))

на весенней проталинке за вечерней молитвою - 
маленький попик болотный виднеется


black_cherry­
Damaged People
Сообщений: 1193
[12.03.2007 / 16:40]
не, не лично)) так, размышления вслух=)
Violator­
Junior Painkiller
Сообщений: 355
[14.03.2007 / 19:18]
>в жопу

любишь это дело?
black_cherry­
Damaged People
Сообщений: 1193
[14.03.2007 / 22:08]
отлезь, гнида (с)

=)
Oleg­
Junior Painkiller
Сообщений: 56
[15.03.2007 / 07:19]
blja, nu mozgov nihera netu ni kuljturi.
nu mozgi navernoe rifmi zamenjajut =) a kuljturu togda chto?
Violator­
Junior Painkiller
Сообщений: 355
[15.03.2007 / 10:32]
Ну чтобы в жопу долбиться много мозгов не требуется. Тут ты прав.
Seaman­
Newborn
Сообщений: 23
[11.03.2007 / 13:42]
Я очень рад, что твой английский просто превосходен...
Даже завидую тебе :) белой завистью.Сравнивать и отличия искать не собираюсь. Наши литературыне переводы этой песни не отличаются. Давай лучше переложи свой первод на стихи и тогда мы их сравним.Какой ближе к оригиналу.
Oleg­
Junior Painkiller
Сообщений: 56
[11.03.2007 / 17:33]
:) rifma.. ne v rifme vedj sutj. esli pri perevode terjaetsja smisl, to kakoj smisl v takom perevode. s takim-zhe uspehom mozhno pisatj svoi stihi pod ponravivshujusja muziku. a sdelatj stihotvornij perevod sootvetstvujuschij po smislu originalu, eto nuzhen talant. a u menja takogo netu :)
udivljatj nikogo ne sobiralsja, prosto otmetil netochnostj perevoda
DetskyMir­
Newborn
Сообщений: 3
[11.03.2007 / 18:42]
ИМХО перевод seaman может и не слово в слово, зато цепляет, так же как песня. а словарь у каждого есть, олег, не только у тебя
Alisa­
Junior Painkiller
Сообщений: 150
[11.03.2007 / 19:29]
Я практически также перевела)))
Наш партнер - EkoMobile - Сервис-провайдер Rambler's Top100