Форум
[03.11.2005 / 12:41]
#
а кто как понимает
"Somewhere I find Something that’s kind"? не понимаю, при чем здесь "Где-то я нахожу Что-то хорошее." |
[03.11.2005 / 12:53]
#
"...ищу что-то подобное" [касаемо строчек в припеве выше]
на весенней проталинке за вечерней молитвою -
|
[03.11.2005 / 13:02]
#
ну вот и я про то же.
"где-нибудь найду то, что хочу"? |
[03.11.2005 / 13:21]
#
В тексте, который напечатан в буклете PTA написано Somewhere I find something that's kind in you.
Вроде бы kind здесь как "доброе" или "хорошее" наверное имеется в виду. Хотя хрен поймешь - что так поверни, что так, все равно ничего особо умного не получается. Эх, Дэйв, Дейв... Кстати, со всеми песнями Дэйва и Ко на PTA такая тема выходит, что напечатанные в буклете лириксы не совпадают с тем, что поется на альбоме. Например, конец второго куплета NI - в буклете "I want to be here/I'm not there - ваще какой-то бред. По ходу они эту строчку переделывали - как то она странно заглушена. |
[03.11.2005 / 14:25]
#
опа, вот это новости. а я и не читал еще, задолго до диска наизусть выучил. мде, с "in you" еще непонятней, при чему тут "в тебе"?.
подожди, в NI конец 2-го куплета вроде "I want to be with you, sometimes I care", это заглушено, помню. |