Форум
[21.10.2005 / 09:16]
#
ДА это не ложь а чистая правда переводя текст песни из последнего альбома DM я наткнулся на вот такие слова :''Я голубой,я педик и наркоман"" кто не верит переводите сами
|
[21.10.2005 / 09:23]
#
хочу заметить что "голубой"-blue, и это не означает "голубой" в нашем, "русском" смысле этого слова. Максимум что это может означать-грусть, печаль. А вот как педик на английским-не знаю.
|
[21.10.2005 / 09:39]
#
Кажется, у Moby была песня со словами "I fly into the blue" - что ж, это тоже можно интерпретировать как "Я залетела от пидараса" :))))
|
[21.10.2005 / 11:39]
#
Вгоняет меня в тоску.
|
[21.10.2005 / 15:03]
#
Посчитал - 11 строчек с выражением "Мартин голубой"...
В глазах рябит... Может не стоит его так? Великий ведь человек :) |
[21.10.2005 / 16:31]
#
Мартин- шедевр прирорды!))
) да он великий .. гениальный ..неккотороые говорят петь ему не надо - НАДО .. эх жаль не знает он русского языка а ведь сколько оттенокв нежности фанатской любви могли бы мы донести до него - "Март!Марулечка!Мартушенька!" ))) |
[21.10.2005 / 18:07]
#
говорит он по-русски...и не только то что по радио "максимум" гоняли.
|
[21.10.2005 / 19:47]
#
А что еще? Правда интересно.
|
[21.10.2005 / 19:51]
#
Ребят,педик по англицкому=faggot или queer.gay-это "радостный",Guy-парень,blue-грусть. 8)
|
[21.10.2005 / 23:44]
#
Gay - это еще good as you. :)
|
[21.10.2005 / 22:09]
#
А можно написать что именно он говорил? Не во всех городах Максимум ловит...
|
[21.10.2005 / 19:44]
#
Кста, о птицах. Мартин интеллигентнейшей души человек. Языки знает иностранные, начитан как энциклопия и вообще ему палец в рот не клади. Не говоря уже о том что он зубы вставил новые:)
|
[21.10.2005 / 19:46]
#
Мартышечка...
|
[21.10.2005 / 11:41]
#
Gay
Faggot (можно без got - просто fag) |
[21.10.2005 / 12:22]
#
Мои английский конечно not very well , супер-пупер по-нашенски ) , но по-мойму gay - просто парень , а вот gey - хотя не знаю как точно пишеться , но в разговоре со знакомой иностранкой разность произношения этих двух слов чувствовалась... не претендую на правильность , поэтому если развеете мои заблуждения - буду рада.
|
[21.10.2005 / 13:26]
#
Не, просто парень - это "guy", а вот "gay" - это ахтунг... ;)
|
[21.10.2005 / 13:47]
#
Большое спасибо за просвещение меня - неуча *)!Ура мой инглиш становиться е литл бит бетер ) .. все пошла словарь изучать)
|
[21.10.2005 / 13:54]
#
...better a little bit. так то
на весенней проталинке за вечерней молитвою -
|
[21.10.2005 / 13:56]
#
)))).. совсем меня засмущали )
|
[21.10.2005 / 11:45]
#
А песню Gahan'a Black and Blue again вы тож так переводите?))
По-моему это вообще значит "в синяках, побитый", не воспринимайте буквально ;) |