Форум
[30.08.2010 / 16:29]
#
Просто жду ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА! А до тех пор досвидос! Никого не хотел обидеть! Мне ПРОСТО перевод неинтересен, жду возвращение на форум Данте! Завоевать чтобы построить чтобы потом разрушить! |
[30.08.2010 / 16:46]
#
Ну Ты скажи, где конкретно что не так? тогда и обсудим... Даже когда ему отрубили голову, он продолжал нести такую ...уйню, что палач в запале отрубил себе уши... |
[30.08.2010 / 16:56]
#
ты сделал ШАГ и не хочешь сделать ВТОРОЙ ШАГ! Ты можешь художественный перевод сделать, половину дела сделал уже, осталось свой же перевод переложить в стихотворно-художественный ряд! всё так Ром! Но я тебя буду пинать пока ты второй шаг не сделаешь, лентяй Завоевать чтобы построить чтобы потом разрушить! |
[30.08.2010 / 17:09]
#
Сног, не прибедняйся! Ты и правда можешь, я это уже видел.
ЗЫ Справочник по нашим переводам находится на 19-й странице ...Человеку нужно верить. Даже если он торжественно поклялся... |
[30.08.2010 / 17:59]
#
на весенней проталинке за вечерней молитвою -
|
[30.08.2010 / 18:05]
#
О, спасибо! ...Человеку нужно верить. Даже если он торжественно поклялся... |
[30.08.2010 / 18:24]
#
Да, спасибо. Нашла уже и скачала песню =))))))))) А на счет переводов я поняла: буду переводить Чательнее, гы |
[30.08.2010 / 18:51]
#
Nikitos писал: не упало мне это, я не ахматова.... не собираюсь гениальное в примерное транслировать... а художественное в оригинале на английском прочитаю... перевожу в общем для себя... ну и выложил так как тема есь, можт есчо куму интересно будет... А перевод Shouldn't Have Done That в рифму нахлынул как-то внезапно, особо и не старался и не моричился... каждому своё, я не намерен под чужие дудки тут плясать... делаю то, что мне по душе Даже когда ему отрубили голову, он продолжал нести такую ...уйню, что палач в запале отрубил себе уши... |
[30.08.2010 / 19:54]
#
SnogViolator писал: ты просто слабак! Завоевать чтобы построить чтобы потом разрушить! |
[30.08.2010 / 19:58]
#
Shouldn't Have Done That отличный перевод и смело мог-бы быть внесен как официальный перевод на этом сайте. мое мнение. похоже что мы все никогда не умрем.. и пожалуй, это лучшая новость сегодняшней ночи |
[30.08.2010 / 20:49]
#
Nikitos писал: не кажется ли это больно громким заявлением? Даже когда ему отрубили голову, он продолжал нести такую ...уйню, что палач в запале отрубил себе уши... |
[31.08.2010 / 10:06]
#
Nikitos вам не кажется,что Сногу может быть обидно? К чему этот сыр-бор?Ну не хочет переводить он в стихах, душа не лежит... ну, не понимаю. Че вы пристали к человеку? Я думаю, что пусть переводит так, как хочет. Нечего заставлять. А то лишимся переводчика! Баба Яга против! P.S: не хочу показаться грубой, просто не понимаю сложившейся ситуации. |
[31.08.2010 / 10:09]
#
Nikitos писал:А че ждать-то????? Перевели бы сами. Извините за грубость, но на тарелочке вам никто не принесет перевод. По крайне мере такой, какой вы ждете... |
[31.08.2010 / 11:18]
#
Ангелина писала: Ангелина, Вы безусловно правы! Во всём! Коли интересно челу в 101раз переписывать тексты русских переводов, которые в огромном количестве уже писаны-переписаны, то значит действительно такая планка этого чела и выше ему не дано. И трудно ждать чего-то. И поэтому, узвинившись, я от него отстаю: здесь прикольно, но уже скучно. Да, Ангелина, я мог бы спокойно перекатать в художественный вариант песню дм, но, к сожалению, я лентяй! Заметьте, Ангелина, я не тыкаю в кого-то там пальцем и не говорю, что не буду по указке делать, я честно сознаюсь - мне лениво)))))))) Завоевать чтобы построить чтобы потом разрушить! |
[31.08.2010 / 14:56]
#
Обо мне уже в третьем лице говорят... Даже когда ему отрубили голову, он продолжал нести такую ...уйню, что палач в запале отрубил себе уши... |
[31.08.2010 / 15:22]
#
Блин, сток эмоциев... Меньше восклицательных знаков, пжалста... Или клаву заедает? Сног, это слава ))) ...Человеку нужно верить. Даже если он торжественно поклялся... |
[31.08.2010 / 16:02]
#
Да дядя Сног... Смотрите не заболейте звездной болезнью )))))))) Nikitos насчет вас все понятно - диагноз: лентяй )))))))))))) Дело ваше. Кьютис эмоций блин хоть ...ой ешь! ))) А на счет перевода Black celebration - не заноси в справочник. я еще не собралась переделывать его )))))) может попозже...
|
[01.09.2010 / 11:14]
#
Ангелина, в силу ряда глюков при редактировании и довольно запутанной схемы их устранения твой перевод Black C. в списке восстановился, повторно удалять я не стал. Но ты не расстраивайся - в конце концов, это всего лишь список переводов. ...Человеку нужно верить. Даже если он торжественно поклялся... |
[01.09.2010 / 16:30]
#
всех с днем знаний! |
[01.09.2010 / 21:23]
#
Ангелина, ты что-то не по адресу)) и тема не та, и люди другие)))))) большинство, во всяком случае) Suddenly, bananas! ...Thousands of them! |